Retour rubrique     Retour accueil

TÉMOIGNAGES INSOLITES dans les ARCHIVES
« Quand nos ancêtres parlaient de météorologie, de catastrophes et phénomènes naturels »
Département du Jura (39) / Franche-Comté / Bourgogne-Franche-Comté

NB : Le registre de Parcey 1685-1733 contient, écrite par le prêtre, une chronique annuelle très détaillée des événements sociaux, politiques et naturels de la paroisse mais aussi de l'ensemble du royaume. Je n'ai retranscrit ici que les quelques parties concernant le sujet de cette collecte, mais je vous en conseille vivement la lecture intégrale qui est très intéressante d'un point de vue historique. De plus, elle est relativement aisée car la couleur de l'encre n'a pas pâli avec le temps. Ces notes commencent à l'hiver 1709 et se terminent en 1733.

Chatonnay / Desnes / Loisia / Lons-le-Saunier / Menotey / Parcey / Saint-Germain-lès-Arlay / Saint-Julien / Sellieres

Commune et/ou paroisse
Cote(s) AD
Date et type
d'événement
Image du document
(cliquez sur la vignette pour l'agrandir)
Transcription du document
Saint-Julien

B
1617 - 1694
série communale
GG
5E/434/122

vue 26 / 340

26/08/1618

grêle

(relevé Geneadom)

Le sambedy 26 aoust en lannee mils six cent et dix huict
tumba environ laube du jour au lieu de Saint Julien grande
quantite de gresle gasta tous les millets
et grande partie des bles de caresme et venoit la source de
coste de la Bresse

—   —  —

Desnes

BMS
1702 - 1737
5E 360/63

vue 269 / 269

06/01/1709

froid

(info Geneanet, merci à Elody P.)

Agnoscant posteri futuraque saecula quod tam
insuetum, tam dirum, tamque acutum frigus boreale
exarserit* a die sexta januarii anni milesimi
septingentesimi noni, et innaluerit de die in diem
per dies continuos decem et s[e]ptem, ut omnia
sementa autumnalia cum omnibus fere lignis.
fructiferis per multas provincias perierint, quod
summam omnium frugum, oleorum, maxime vini et
frumenti penuriant et caritatem excitanit, quae
caritas et penuria omnium necessariorum ad vitae
humanae sustentationem, Una cum bello jam a pluribus
annis excitato inter imperatorem Romanam et
regem galliae pro regno hispaniarum ad maximam
et extremam egertatem et miseriam populos redigêre
adeo ut ineunte veré et maxime aestate multi
cogerentur velut quadrupedes oleribus victitare;
unde secuti sunt multis contagiosi morbi qui multa
loca praesertim matisconem et cabilonem ad arar*** inde
vastavere devastentque fortasse adhuc in
posterum nisi penitent nos, et deus misereatur
miseri populi sui, detque pacem in diebus
nostris Amen

Traduction

Que les siècles prochains et à venir sachent à quel point
fut inhabituel, terrible et intense le froid polaire qui
s'abattit le 6 juin mille
sept cent neuf, et se renforça de jour en jour
pendant dix-sept jours, au point que toutes
les semences de l'automne et presque tous les arbres
fruitiers périrent dans de nombreuses provinces, au point que
l'essentiel de tous les grains, huiles, au plus haut point le vin et
le blé périrent et que cela provoqua leur cherté, dont
le prix et la pénurie des biens nécessaires à la sustentation
de la vie des hommes, en même temps que la guerre depuis plusieurs
années déjà entre l'empire romain** et
le roi de France pour le trône d'Espagne réduisait les peuples
à la plus grande et la plus extrême faiblesse
jusqu'au début du printemps et au plus fort de l'été beaucoup
récoltèrent des plantes fourragères pour se nourrir, comme les bêtes ;
d'où il s'ensuivit de nombreuses maladies contagieuses qui en maints
endroits surtout Mâcon et Châlon sur Saône
ont dévasté et dévasteront peut-être encore dans
le futur excepté nos pénitents et que dieu compatissant
apporte la paix à son peuple malheureux et à
notre époque Amen

NDLR

N'étant pas un latiniste émérite, la transcription et sa traduction en français sont de Jean-Baptiste R. que je remercie vivement pour son travail.

* Verbe "s'enflammer" ou "s'allumer " au sens figuré traduit ici par "s'abattre" pour plus de cohérence.

** Désigne le "Saint Empire Romain Germanique" ou "Saint-Empire romain de la nation teutonique".

*** "Arar" est un des noms celtiques antiques de la Saône, employé communément à la place de "Brigulus" ou "Souconna".

—   —  —

Parcey

BMS
1685 - 11/1733
série communale
5E 158/65

vue 86 / 144

folio 84 verso

1709

froid

(info https://www.histoire-genealogie.com/, relevé Geneadom, merci à N. M.)

Cette année est une des plus remarquables qu'on
ait veut depuis plusieurs siecles. le froid qui
fit dans le mois de janvier fevrier et mars
fut si violent quil geslat tous les grains
semez en autonne nons seulement dans ce pays
mais encor dans toute la france. Il n y eut
seulement d'exceptez que les terres qui des
montagnes qui etoient couvertes de neige.
les vignes furent toutes perdues et on a eut
peine en plusieurs endroits de faire assé de vin
pour dire la messe, les noiers furent traitez
de la meme facon et la plus grande partie des
arbres fruitiers. tous ces accidens ont causez des miseres
inconcevables. dieu rende meilleure l'année suivante

(...) La partie ne marge concerne les malheurs de la guerre. NDLR

—   —  —

Sellieres

BMS
1700 - 1711
série communale
5E 341/143

vue 2 / 154

1709

gelée

 

(info Geneanet, merci à Marie-Hélène B.)

(...)

En 1709 l'année de la grande gelée il
y à eu 83 baptemes cette multiplication
extraordinaire prouve que le froid y
contribue ainsi que labondance et
1708 lannée daprès la gelée il ny en
eut que 36

—   —  —

Parcey

BMS
1685 - 11/1733
série communale
5E158/65

vue 105 / 144

folio 104

1718

sécheresse

(info https://www.histoire-genealogie.com/, relevé Geneadom, merci à N. M.)

La presente année 1718 a eté fertile en misere aussi
bien que les precedentes (...)
(...)
Il a fait de si grandes et si longues chaleurs sans pluies et sans
rosées qu'on a eté dans la crainte de ne moisonner ny
de vendanger, croians que tout seroit perdu.
(...)

Les lignes concernant la bulle papale "Unigenitus Dei Filiusnote" de Clément XI n'ont pas été transcrites. Ce texte datant de septembre 1713 visait à condamner Pasquier Quesnel pour son ouvrage "Réflexions morales" paru en 1692. Ce livre s'inscrivait dans la mouvance janséniste, une doctrine catholique opposée aux Jésuites et au pape, et qui doit son nom à l’évêque d’Ypres, Cornelius Jansen. La partie en marge concerne la paix et la guerre. NDLR

—   —  —

Parcey

BMS
1685 - 11/1733
série communale
5E158/65

vue 107 / 144

folio 106

1719

canicule

(info https://www.histoire-genealogie.com/, relevé Geneadom, merci à N. M.)

Cette année 1719 n'a pas eté moins fertile en misere que les
precedentes (...)
(...) Il n'y a que le vin qui soit a bon
marché ne valant que 18 a 20 lt la queüe la mesure de
bled allant iusqua 55 sols et les autres graines a proportion
qui ont manquées cette année a cause des grandes et continuelles
chaleurs de l'eté qui ont eté si fortes qu'il a falut presque
arraché toutes les graines de luzernes et que se sont trouvé
en si petite quantité que la plus part n'en n'ont pas pour
resemé à plus forte raison pour en manger ce qui reduit plus
de la moitie de cette paroisse a l'aumone aiouté a tout cela les
subsides qui vont touiours le meme train que durant les guerres
dernieres. dieu nous donne la patience parmy tant de maux

(...) Les lignes concernant les affaires du royaume et la guerre n'ont pas été transcrites. NDLR

—   —  —

Parcey

BMS
1685 - 11/1733
série communale
5E158/65

vue 117 / 144

folio 115 verso

1725

inondations

(info https://www.histoire-genealogie.com/, relevé Geneadom, merci à N. M.)

Cette année mille sept cent vingt cinq est remarquable par les grandes et continuelles
pluyes et par consequent par les grandes et presque continuelles inondations et
debordement de rivieres, ce qui est cause que les denrées soit en grain soit en vin
ont estées tres mal conditionnées. que le vin a augmenté de la moitié de prix pour
le bled il va sur le pied de l'an passé.

(...) La suite concerne les affaires du royaume, la misère, les taxes etc.

—   —  —

Parcey

BMS
1685 - 11/1733
série communale
5E158/65

vue 136 / 144

folio 135

1731

neige

sécheresse

aurore boréale

épizootie

(info https://www.histoire-genealogie.com/, relevé Geneadom, merci à N. M.)

(...) Ce qui précède est un acte de baptême.

cette année mille sept cent trente et un a eté remarquable
par les derangements des seisons et les faits singuliers qui
et les evenements qui sy sont passé 1° / par / la grande quantité
de neige qui tomba jusqu'a trois pieds et demi (1), ce qui,
ne setoit vu de puis plus de cent ans, et qui ne s'en est
allé que par le soleil : par une providence toute particulierre
tout le pays bas auroit eté perdu et inondé si elle
auroit fondüe par les pluies et les vents. 2° elle est remarquable
par la sécheresse extraordinaire qui a duré depuis les neiges
jusqu'apres la toussain ni ayant tombé de pluies depuis
les Rois jusqu'a la toussain que une ou deux fois encore
ne trempoit elle la que terre que de trois ou quatre pouces (2)
3° par trois fanomenes extraordinaires qui illuminoient
tout l'emisphere d'en bas de l'[orie]n a loccident, par des
flammes qui s eteroint de la terre (3) 4° par la rareté des f
fourages et des avoines le milliers de foin s'est vendu 24 lt
la mesure davoine trente sols. le bled s est vendu x lt (4)
5° par la mortalité sur le betaille qui a couru tout le royaume
qui commencoit par une boucle a la langue (5) qui dans peu
de temps la rongoit et la coupoit entierement amoins qu'on
y apporte un prompt remede en la raclant avec une piece
dargent et la bassigner avec du vinaigre et des herbes fortes
6° par ledit d'arracher les vignes de mauvais plans planté
depuis vingt deux ans & 7° enfin elle a [été] critique pour moy
par les maux les chagrins, les inquietudes que m'a donné
la batiste de la cure qui sont inconcevables ayant epuisé
ma patience, ma santé et ma bourse; jen ay eté pour sept
cent livres de mon propre argent comme il en ateste? par
les quittences.

(...) La suite est un acte de baptême.

NDLR

1. Sous l'ancien régime le pied (dit "de roi") mesure environ 32,5 cm ce qui fait ici une hauteur de neige considérable de plus d'un mètre dix !

2. Un peu moins de 10 centimètres.

3. Cette aurore boréale fut moins célèbre que celle de 1726 qui a été à l'origine de la publication de l'ouvrage intitulé "Traité physique et historique de l'aurore boréale, Suite des Mémoires de l'Académie royale des sciences" et publié justement en 1731 par M. Jean-Jacques Dortous de Mairan. Il s'en produisit plusieurs du 7 au 24 octobre et en particulier celle du 19 vers les 8 heures du soir dont on peut voir une illustration dans cet ouvrage (chapitre X page 148 et planche X page 154).

4. "X lt" mis pour "dix livres tournois".

5. Il s'agit probablement du "Mal de la langue" car l'épidémie de peste bovine qui a sévi en Europe est arrivée plus tard vers 1740. Cette maladie a été décrite et étudiée par François Vallat dans un article intitulé "Une épizootie méconnue : le « mal de langue » de 1763" in Histoire & Sociétés Rurales, A.H.S.R., 2003, Vol. 20, pages 79 à 119. Elle semble être causée par l'ingestion de chenilles aux poils urticants qui prolifèrent souvent pendant les périodes de sécheresse.

—   —  —

Saint-Germain-lès-Arlay

BMS
1637 - 1770
5E111/1
GG

vue 126 / 385

folios 48 et 49

1731

froid

neige

bise

sécheresse

 

(info http://ancetres-en-bresse-et-en-savoie.e-monsite.com)

Remarque [en marge]

Cette année mil sept cent trente un il a fait
un des plus rudes hivers quon ait vu de
memoire d'homme soit part rapport a sa
longue durée dans toute la france et les païs
de meme elevation qui a eté deprès de cinq
mois, soit a cause du froid picant et de la bise
glacée qui s'est fait sentir pendant environ
quattre mois sans interruption, soit enfin
par rapport a labondance des neges qui ont
tombé communement dans le plat païs
chose inouïe jusqualors, de la hauteur de deux
pieds a deux pieds et demy et en plusieurs
endrois jusqua trois pieds, et qui a perseveré
depuis le milieu de decembre 1730 jusqua
la fin de mars suivant, et cela sans une goutte
de pluie et tousjours avec la bise qui a continué
la secheresse jusqua 27 avril quil a commencé
a pleuvoir, les chemins ont eté un longtemps

impraticables et le comerce par consequent
interrompu ce qui a introduit la cherte des
vivres et danrées en beaucoup de villes et autres
lieux, de sorte que lhiver a eté plus rude que
celuy de 1709 et sil na pas tant endomagé les
bleds et les vignes il a sans comparaison
beaucoup plus incommodé les hommes
dieu sout beni et loüe dans tous ses ouvrages

—   —  —

Chatonnay

BMS
1687 - 1749
5E/114/1
série GG
communale

vue 82 / 163

folio 77=18

04/07/1739

grêle

vent

(info Histoires de familles. Paul Delsalle, relevé Geneadom)

L'an 1739 le quatre de juillet
il tomba sur tout le territoire de
chatonnay une si grosse et si abondante
gesle poussé par un vent si violent
qu'elle ravagea tous les bleds on
ne moissonna ou faucha qu'un peu
de mauvaise paille; dramelay, la
boissiere, arinthod, legna, savigna en
furent aussy bien endommagés

—   —  —

Chatonnay

BMS
1687 - 1749
5E/114/1
série GG
communale

vue 148 / 163

folio 161

07/09/1747

foudre

(relevé Geneadom)

mort [en marge]

x sans donner / aucun / signe de / vie [en marge]

marie prost femme de jean claude
bonin laboureur de chatigny agé
d'environs trente ans est decedé et
fut tué x par un coup de foudre de
tonnerre dans la prairie de dela
le pont de chatonay venant d'arinthod
avec sond[it] maris Bodin sept septembre
mil sept cent quarante sept et fut
inhumé le dix huit par le soussigné
curé dud[it] chatonay presents et temoins
tous les parens claude vuichard* et
jean baptiste carnet tous illetrés

                                          Guichard pr[e]tre

* La femme de Jean Claude Vuichard s'appelait aussi Marie Prost et elle est décédée peu de temps avant (le 25/12/1746) "sous la ruine de sa maison". Quand le sort s'acharne... NDLR

—   —  —

Loisia

BMS
collection communale
5E498/9

vue 211 / 217

folio 26 verso

1770

froid

(info Geneanet)

C'est dans cette année 1770 que nous finissons que
nous avons eu le juilé de Clement XIII qui commença
le dix sept xbre et finit le 30.
cette année fut des plus rigoureuses, le bled a eté
acheté jusqu'a six et meme jusqu'a sept livres
le vin et autres denrées a proportion. les bleds
perirent pendant l'hyver, le raisin pendant
leté, de façon que la recolte a eté extremement
modique; en sorte que l'on verra encore plus de misere
dans l'année que nous recommençons.

—   —  —

Parcey

BMS
1756 - 1784 5E158/67
série communale

vue 165 / 202

folio 164

15/09/1779

foudre

(info , merci à N. M.)

Mort de / Parrecey [en marge]

martin fils de francois serurot laboureur a
parrecey et de marguerite gremaux son
epouse agé de vingt deux ans cinq mois et
demi est mort par un accident de tonnerre
le quinze et a eté inhumé dans le cimetiere de
parrecey le seise septembre mil sept cens
septante neuf en presence de louis gillard
et du Sr pierre denis regis gauffre; cannet / curé

* Les actes suivants et concernant Claudine LOTH, Alexise BARBE, Jeanne Françoise BARBE, Hélène LIAISON et François JAQUOT mentionnent qu'ils ont eux aussi été tués par le même "accident de tonnerre". Ce jour-là la foudre a donc tué 6 personnes d'un coup, probablement pendant la moisson. NDLR

—   —  —

Menotey

BMS
1772 - 1791
collection communale 5E245/63

vues 108 et 109 / 190

folio 108

06/071783

tremblement de terre

éruption volcanique

(relevé Geneadom)

ad futuram memoriam

  Le six juillet jour de dimanche & d'un beau soleil par
un tems calme & serein à dix heures moins 7 à 8 minutes avant
midy, au moment que l'on chantoit à la messe paroissiale ces paroles du
symbole qui p[ro]pter nos ho[min]es & p[ro]pter nostram*, il y a eu un tremblement
de terre accompagné d'un bruit continu semblable à celui d'un carosse
bien lourd qui tout-à-coup partiroit au galop sur le pavé d'une rue;
ce bruit sembloit sortir & rouler sur la terre du sud au nord & a été remarqua / ble
par trois ondulation qui / ont / enchéris l'une sur l'autre, ce bruit a duré autant
de tems que l'on en mettroit à réciter rapidement pater noster jusqu'à sicut in**
credo. le remblement a été si sensible que les bancs & les murs de l'église ont éprouvé

des secousses, le peuple effraié s'est enfui de l'église ; la même chose
est arivée dans toutes les paroisses du voisinage & partout on a fini
la grande messe à basse voix, & même en quelques endroits par la
crainte d'un second tremblement le peuple est resté hors de l'église
durant le reste de la messe. ce tremblement a été précédé par une
espèce de brouillard & de fumée sèche*** qui a commencé le 17 juin
& qui obscurcissoit la lumière du soleil, au point que depuis le 27 juin
jusqu'au 4 juillet on pouvoit dès les 3 heures après midy regarder
fixément le soleil sans en être éblouisn quoique le soleil ne fut caché
par aucun nuage. aujourdhui satis forsitan superque, et o[mn]ia verissis

NDLR

* (lat.) "Pour nous les hommes et pour notre salut". Extrait de la prière du Credo.

** (lat.) Début du vers "sur la terre comme au ciel." du Notre Père en latin ("sicut in caelo et in terra.").

*** Nuage de cendres volcaniques issu de l'explosion du Laki en Islande. Voir 1783.

—   —  —

Lons-le-Saunier

Archives de la Société royale de médecine*

SRM
carton 186
dossier 1
pièce 75

(extrait)

12/1788

froid

gelée

(info http://meteo.academie-medecine.fr, relevé Geneadom)

Observations relatives
à l'Agriculture.

Nous avons éprouvé
un froid tel que de
Mémoire d'homme nous
n'en avons ressenti.
on craint pour la
vigne et les arbres dont
plusieurs ont éclaté.
(...)

* Les archives de la Société Royale de Médecine contiennent de nombreux documents météorologiques; nous n'en présenterons ici qu'un seul par secteur géographique afin de ne pas être simplement redondant avec leur fonds. Pour consulter les autres archives météorologiques nous vous invitons à vous rendre sur le site http://meteo.academie-medecine.fr/. NDLR

     

haut de page

15 documents ou événements collectés

Mots-clés : aurore boréale, bise, canicule, épizootie, éruption volcanique, foudre, froid, gelée, grêle, inondations, neige, sécheresse, tremblement de terre, vent

Retour rubrique     Retour accueil