Commune
et/ou paroisse |
Cote(s)
AD |
Date
et type
d'événement
|
Image
du document
(cliquez sur la vignette pour l'agrandir) |
Transcription
du document |
Spy
commune de Jemeppe-sur-Sambre
Province de Namur
Saint-Amand
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1658 - 1692
vue 49 / 76
folio 91
|
|
(relevé Geneadom)
|
l'an 1679 pour le grand hiver les espeautres
ont forts manques, mais
l'abondance de ble en at fait presqe l'equivalent , ainsi que i'ay remarque
de la recolletion de ma disme.
— — —
|
Spy
commune de Jemeppe-sur-Sambre
Province de Namur
Saint-Amand
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1658 - 1692
vue 49 / 76
folio 91
|
|
(relevé Geneadom)
|
L'an 1680 / Le 7 juillet / les bleds estant presque meurs,
il at fait un orage comencant
aux chafour, et allant apres le masÿ, dont les teres de mielmont
aux huit boniers et aux deux colles? ont estez fort battues et plusieurs
de spy le long du chemin du massy ont eu grande pertes en bles
fevrines, et soucourion* et espeautres froissiez - du coste de
la farte et du coste d'ess? rien de grele
Les novalles* des pauvres manans ont este conservés
NDLR
* Le "soucourion" appelé aussi
"scourgeon", "sucrion", "soucrillon" ou
"escourgeon" désigne l'orge d'hiver à six rangs.
** Champ nouvellement défriché et cultivé
soumis à la dîme.
— — —
|
Spy
commune de Jemeppe-sur-Sambre
Province de Namur
Saint-Amand
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1658 - 1692
vue 23 / 76
folio 41
|
|
(relevé Geneadom)
|
Cometa spectabilis apparere incepit
ante natalitia
et duravit usq ad mensen februarÿ.*
NDLR
* (Lat.) Une comète spectaculaire commença
à apparaître avant la nativité et dura jusqu'au
mois de février.
Il s'agit de C/1680 V1 ou "Grande
Comète de 1680" appelée aussi "Comète
de Kirch" ou "Comète de Newton". Ce fut la première
comète découverte avec un télescope par Gottfried
Kirch le 14 novembre 1680. Elle était extrêmement brillante
et visible même en plein jour. Sa célébrité
est due à sa longue queue spectaculaire.
— — —
|
Spy
commune de Jemeppe-sur-Sambre
Province de Namur
Saint-Amand
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1658 - 1692
vue 50 / 76
folio 92
|
1680 - 1681
froid
neige
sécheresse
|
(relevé Geneadom)
|
Lan 1681 petite depouille a cause du grand hiver precedent
qui
avoit gaste beaucoup les grains par abondance de neges, apres quoy
at suivi une grande secheresse.
— — —
|
Spy
Saint-Amand
commune de Jemeppe-sur-Sambre
Province de Namur
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1658 - 1692
vue 50 / 76
folio 92
|
|
(relevé Geneadom)
|
le iour S. Barthélemi entre une et deux heures
de nuite la foudre
at tombé directement sur la croix qui estoit sous la grande ossine?
proche la fontaine, et l'at totalement brisé, ayant dispersé
les esclats bien loins de tout costes. utinam [n]o[n] fit malin omen*.
ledit iour au soir a huit heures encore un orage vers devant
le foudre at tombé sur les saules, et en divers endroits
il en avoit tombé dans la chambre du Conte de Mielmont rompit
le chassis de veriere, et la porte etc
* (Lat.) "Je souhaite que cela ne soit pas un
mauvais présage." NDLR
— — —
|
Spy
commune de Jemeppe-sur-Sambre
Province de Namur
Saint-Amand
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1658 - 1692
vue 50 / 76
folio 92
|
|
(relevé Geneadom)
|
L'an 1683 le 25 maÿs mardy des Rogations la foudre
sur six
ou 7 arbres aux frontieres de spÿ, et dans une maison a hupe
jamart au chaufour proche la croix de pierre gresle at
endomagé en partie les bles.
— — —
|
Louveigné
(Luvnje)
commune de Sprimont
Province de Liège
|
Archives de l'État en Belgique
M
1673 - 1743
0500_000_01631_000_0_0001
vue 83 / 172
folio 161
|
10/09/1692
tremblement de terre
|
(info Geneanet, merci à Suzanne H.)
|
Le 10eme 7bre 1692, il est fait
un
grand tremblement de terre par
tous ces pays, environ deux heures
et un quart apres midi, causant une
espouvante extraordinaire la fonteine
du moulin de stenval se tarit et perdit alors.
— — —
|
Harvengt
commune de Mons
Province de Hainaut
|
Archives de l'État en Belgique
Registres paroissiaux
Province du Hainaut.
Arrondissements de Charleroi et Mons. (digital)
B
1704 - 1750
Tome 2
0697_001_00392_000_0_0133
vues 2 et 3 / 71
folios 131 et 132
|
|
(info Geneanet, merci à Stéphane
d'H.)
|
1709
la gelee commença la veille de
l'epiphanie, et fut si forte
qu'apres quattre reprise suivie
d'autant de degele les grains
manquerent generalement
partout les paÿs bas cambresis,
la france, enfin 200 lieux du
paÿes. a l'avril un chacun
fit ses efforts, et on sema
beaucoupt d'avoines et une
grande quantité d'orge, le
tout produit en abondance,
mais nous n'en avons pas
jouis ; parce que les armees de
l'empir, joints a celles de
hollande, d'angleterre et aux
autres troupes du nor, apres
qui faisoient la guerre pour
detroner philippe V, Roy des
espaignes, enfant de france, et
mettre sur le tronne charle
iii Archiduc d'autriche, fils de
l'empereur leopol premier du
nom ; apres avoir pris la ville de
tournay et sa citadelle, vinrent
le 6 de septembre assieger la
ville de mons, lequels ravagerent
nos campaignes, desolerent
les peuples pillant et ravageant
le pauvre paÿs bas ; nos eglises
renversant nos autels, brisant
nos im et brulant nos images,
en sorte que la desolation, et
la misere furent si grandes,
quales nec fuerunt ab
initio, nec inposterum
puto futuras : nisi tempus
aliter nos docuerit aul
doceat. les fons baptismaux
furent renversés, la remontrana,
ciboir, calice et generalement
tous nos ornem[ent]s perdus. ils
pendirent / meme / un grand christ
par les pieds qui etoit a l'entree
du choeur sur un balusse
et le brûlerent.
— — —
|
Warcoing
(Warkonje)
commune de Pecq
Province de Hainaut
|
Family Search
N° de film 008223964
bobine N° : 286387
BMS
1609 - 1779
vue 265 / 516
folio 52
|
19/01/1735
tempête
vent |
(info Geneanet, merci à Corine L.)
|
Le 19 de janvier de lanné mil sept
cens trente cinq il a fait une tempette
de vent si grande quelle a renversé
dans ce vilage plus de deux cents
blan bois et horsmes tres considerables
sans considerer encore les plus grands
delabrement quelle a causé dans
tous les autres vilages par le
renversement d'une grande
quantité de gros arbres abatue
sur les maisons et estables
abimé par les arbres renversé
et moulins renversé par ce
vent impetueux
— — —
|
Erembodegem
(Aalst)
Denderstreek
Province de Flandre-Orientale
|
Archives de l'État en Belgique
Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart
BMS
1715 - 1750
vue 45 / 81
folio 89
|
du 25/03/1739
au 30/03/1739
pluie
grêle
neige
du 30/03/1739
au 03/04/1739
inondation
|
(info https://www.meteo.be/, releve Geneadom)
|
(Lat.)
A 25 martii usque ad 30 ejusdem continua fuit pluvia, grando
et nix, tantaque, quae et duodecima et reliquis major inundatio
ut villa ter burght fuerit inundata, et non fuerit a feria
secunda paschatis usque ad feriam quintam ad partem
orientalem nisi cymba fuerit transitus, non obstante
repentina ad stuporem aquarum immunitione ob aggeris
ad Teneram undam ruptionem.
Traduction :
Du 25 mars jusqu'au 30, la pluie, la grêle
et la neige furent continuelles, et cela à tel point qu'il y
eut une douzième inondation, plus grande que les autres, de telle
sorte que le village de Ter Burght fut inondé, et l'on ne fut
pas dans la partie orientale du second au cinquième jour de la
fête de Pâques, sauf en passant en barque; et cela malgré
des fortifications rapides pour arrêter les eaux, à cause
de la rupture de la digue contre le flot de la Dendre.
— — —
|
Erembodegem
(Aalst)
Denderstreek
Pprovince de Flandre-Orientale
|
Archives de l'État en Belgique
Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart
BMS
1715 - 1750
vue 46 / 81
folio 90
|
|
(info https://www.meteo.be/, releve Geneadom)
|
(Lat.)
propter continuam iterum pluviam fuit modo decimatertia inundatio
Traduction :
A cause de la pluie continuelle il y eut à
nouveau une inondation, la treizième.
— — —
|
Halanzy
(Aubange)
Province de Luxembourg
Saint-Rémy
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1738 - 1797
vue 1 / 179
folio 1
|
|
(info RHISE, relevé Geneadom)
|
Le 29e may a dix heures du soir?*
le feu du
ciel a brulé la maison d'ecolle ayant commence
par celle du paitre L'an 1739 JB Adam / Curé dhalaansy
La maison du paitre fait aujourdhui
l'ecole 1773
* Une transcription a été dactylographiée
et ajoutée en bas de page. "du soir" est la version
de cette transcription dont je doute au vu du texte original, hélas
mal conservé. NDLR
— — —
|
Erembodegem
(Aalst)
Denderstreek
Province de Flandre-Orientale
|
Archives de l'État en Belgique
Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart
BMS
1715 - 1750
vue 47 / 81
folio 90
|
02/05/1740
neige
gelée
pluie
09/05/1740
inondation
|
(info https://www.meteo.be/, releve Geneadom)
|
(Lat.)
Secunda maÿ ab hora tertiae usque ad vesperam ninxit tam copiose
quasi media hyeme, nixque usque mane congelata fuit. Verum toto
tempore matutino pluerat affluenter. haec pro memoria.
seCUnDâ MaY nIX ConteXIt UnIVersa.
Deinde propter continuam pluviam Tenera pascua terrasq[ue] adjacenses
9 may
ad grave damnum inundavit bestiis vix alimenta habensibus, quin et nulla.
Indictae fuerunt preces publice tribus diebus quae inceperunt octava
may.
Modius siliginis vendebatur 35 stuferis / dein duobus florenis / et
100 manipuli palearum jusdem 5 et 6 florenis
et 1600 pondo foeni 42 florenis
Traduction :
Le deuxième jour de mai, depuis trois heures
jusqu'au soir, il neigea aussi abondamment qu'au milieu de l'hiver,
et la neige resta gelée jusqu'au matin. Mais il avait plu à
torrents pendant toute la matinée. Cela pour mémoire.
Le 2 mai la neige recouvrit tout.
Ensuite à cause de la pluie continuelle la Dendre inonda les
pâturages et les terres voisines le 9 mai, au grand détriment
des bêtes qui n'avaient presque plus de nourriture. Des prières
publiques qui commencèrent le 8 mai furent ordonnées pendant
trois jours. Le muid de seigle était vendu 35 stuivers*, ensuite
2 florins, et 100 bottes de paille 5 et 6 florins, et 1600 livres de
foin 42 florins.
* Le stuiver était une pièce de monnaie
utilisée aux Pays-Bas d'une valeur d'un vingtième de florin
néerlandais. Elle était également frappée
dans la région du Bas-Rhin et dans les colonies néerlandaises.
NDLR
— — —
|
Villers-Perwin
(Les Bons Villers)
Province de Hainaut
Saint-Martin
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1729 - 1797
vue 15 / 74
folio 79
|
05/01/1740
gelée
neige
1740
pluie
|
(info https://aubrypierre.wordpress.com/, merci
à Pierre A.)
|
Soit
pour memoire que le 5me
janvier 1740 le fort hÿver a
commencé quoÿ qu’auparavant
il avoit déjà fait beaucoup
de gelëe, par une forte gelée
qui a continué jusqu’au 12me
de mars de la meme annëe, les
grains etoient couverts de neige
mais le facheux tems avec le
degele, tantot pluïe tantot neige
tantot gelëe ont fait que la
pluspart de la depouille à été
manquëe principalement les from
ents, et les souquerons qui ont etez
entierement peris. les neiges ont etez
ont etez si abondante qu'il ÿ en a
eut jusqu'au 12me de maÿ. le
trois et quatre août, il a encore
gelé. ensuite le 9 8bre la gelée
a encore recommencé et gelé de
tems en tems. le grain a valu
scavoir le seigle jusqu'a six esqu
elins, la mesure de fleuru et
toute autre sorte de grain a du a
proportion, l’avoine a valu 20 sols
et le foin a été jusqu’a 32 sols
le cent. les pailles ont valu a
Bruxelles 18 florins et demÿ. il y
a eut des glaces de cette annëe
que j'ai mesuré qui avoit deux
pieds passez depesseur, mais d’autre
en ont vus beaucoup de plus Epesse
si grande abondance de pluie que
toute les grosses rivers ont été debor
dées et la pluspart de namur a été
innondëe dont beaucoup de marcha[nds]
ont eté ruiné, ensuite une fievre
tres maline a namur at regné
jusqu’au mois de mars 1741, de
laquelle beaucoup de namuro[is]
ont decedez.
— — —
|
Eben-Emael
(Bassenge)
Province de Liège
Notre-Dame
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1688 - 1751
vue 55 / 118
folio 52 verso
|
du 12 au
15/12/1740
neige
pluie
crue
inondation
du 20 au
22/12/1740
et à 02/1741
pluie
neige
crue
inondation
|
(releve Geneadom)
|
l'annee
1740 le douze. 13. 14. et
15. du mois de xbre acause des
neiges si abondantes qui avoient
tomber depuis avant la toussain
et ainsi successivement pluÿe et
neige continuelle depuis six
semaines passées, la meuse a si
terriblement cruts ces derniers jours
cÿ dessus marqués que la meuse
a innonder dupuis herstal
toutes les campagnes desorte que
Herstal, hermal, Lixhe devant
le pont, nivelle noÿe, desous
le tierre, et meme une partie
des maisons des villages
de Haccourt et de Loÿne. Les
maisons / aussi / antierrement dans l'eau
et au pont de mastrich l'eau
venoit jusqu'au haut des arches
du pont, plusieurs murailles de
ramparts emportez, Seigneur
dieu chose epouvantable, les
haÿes dans la campagne de
la vallée couvert d'eau, la
digue des dammes de hignis
chirées, par tout dommage
on ne se souvient de l'avoir
jamais vut la meuse si grosse,
le geer a emt a proportion
aussi, les villes aux de la meuse
ont demeurez une semaine antiere
sans quasi decroitre
vidi et ita testor*
20. 21 et 22 aque creverunt
propter continuas pluvias ad huc
ad 2 pedes et plus quam paucis
diebus enterae notatum *
non seulement la meuse at ainsi crut
mais toutes les rivieres de l'europe
et ont causez par tous des tres grands
domages selon les relations de tous costes
et ces dittes rivieres ont continuez
d'etre hors de leurs lits jusqu'au mois
de fevrier 1741 acause des pluÿes
et neiges continuelles
NDLR
* (Lat.) Je l'ai vu et j'en témoigne.
** (Lat.) : L'eau a augmenté en raison de
pluies continues et ici a été notée jusqu'à
2 pieds depuis plus de quelques jours.
— — —
|
Erembodegem
(Aalst)
Denderstreek
Province de Flandre-Orientale
|
Archives de l'État en Belgique
Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart
BMS
1715 - 1750
vue 49 / 81
folio 96
|
21/12/1740
inondation
06/01/1741
inondation
|
(info https://www.meteo.be/, releve Geneadom)
|
(Lat.)
in festo Epiphaniae D[omi]ni tanta fuit inundatio ut
de parte orientali non potuerint venire ad
templum, proinde alibi ipsis eundum erat pro auditione sacri
Similis inundatio fuerat in festo s. thomae Apostoli
ut neque tunc potuerint ad templum venire, atque
alibi ipsis eundum esset pro auditione sacri.
Traduction :
A la fête de l'Épiphanie il y eut
une telle inondation que de la partie orientale* ils ne pouvaient venir
à l'église, et par conséquent il leur fallait aller
ailleurs pour entendre la messe. Il y avait eu une inondation semblable
à la fête de St Thomas apôtre de telle sorte qu'alors
ils ne pouvaient pas venir à l'église, et qu'il leur a
fallu aller ailleurs pour entendre la messe.
* La paroisse d'Erembodegem est séparée
en deux parties est-ouest par La Dendre (en néerlandais Dender,
affluent de la rive droite de l'Escaut) et l'église se trouve
du côté ouest. NDLR
— — —
|
Erembodegem
(Aalst)
Denderstreek
Province de Flandre-Orientale
|
Archives de l'État en Belgique
Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart
BMS
1715 - 1750
vue 50 / 81
folio 98
|
30/04/1741
neige
01/05/1741
vent
|
(info https://www.meteo.be/, releve Geneadom)
|
(Lat.)
granDo nIX aprILIs ULtIMâ ConteXIt UnIVersa.
eXtItIt heU qUoqUe sIC MaJaLIbUs aUra kaLenDIs.
Traduction :
Une abondante neige recouvrit tout le dernier jour
d'avril.
Le vent se leva hélas aussi le jour des calendes de mai?
— — —
|
Erembodegem
(Aalst)
Denderstreek
Province de Flandre-Orientale
|
Archives de l'État en Belgique
Onze-Lieve-Vrouw-Hemelvaart
BMS
1715 - 1750
vue 54 / 81
folio 107
|
|
(info https://www.meteo.be/, releve Geneadom)
|
(Lat.)
DIe qUInta pasChatIs freqUens nIX
peDe DensIor UbIqUe JaCUIt.
Traduction :
Le cinquième jour de Pâques une neige
souvent de plus d'un pied d'épaisseur s'étendit partout.
— — —
|
Eben-Emael
(Bassenge)
Province de Liège
Notre-Dame
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1688 - 1751
vue 57 / 118
folio 55
|
du 10 au 12/12/1747
vent
orage
tempête
|
(releve Geneadom)
|
(...)
La meme annee 1747. le 10. 11.
et le 12. xbre principalement le
12. il a fait des vent si furieux
et si epouvantables avec eclairs et
tonerres, et aussi si vehements que
le reste qui nous etoit rester antier
de nos maisons principalement dans
les toix, a ester emporter et enlever
par lesdits vents, et notre eglise
eglise avec la chapelle d'Embem
ont baucoup soufferts par lesdits
vents (...)
— — —
|
Eben-Emael
(Bassenge)
Province de Liège
Notre-Dame
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1688 - 1751
vue 59 / 118
folio 57
|
du 14 au 21/03/1751
pluie
neige
crue
|
(releve Geneadom)
|
L'an 1751 en mars le14. 15. 16. 17.
a cru tellement la meuse a cause des
pluyes / ou neiges / continuelles depuis plusieurs mois
qu'elle la riviere de meuse et autres
ont etez quasi egales en grosseur
co[m]me l'an 1740*. le 18. mars elle
commençoit laditte meuse et autres rivieres
mais le 19. et 20. mars et 21. elle a
encor grossit plus qu'auparavant
Note du curé
Chésa
* Voir ci-dessus à cette date. NDLR
— — —
|
Dalhem
Province de Liège
Saint-Pancrace
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1684 - 1774
vue 98 / 152
folio 197
|
18/04/1755
tremblement de terre
26 et 27/12/1755
tremblement de terre
03/06/1756
tremblement de terre
|
(info RHISE, relevé Geneadom)
Relevé de chronique en cours
|
(Lat.)
codem die horâ primâ vel circiter
de nocte, terra fal fortiter tremuerat
uti et ante, mensis aprilis die 18va
horâ octavâ matulinâ, et 26 ad 27mam
diem xbris horâ duocécimâ de nocte
anno 1755 tremuit pro primâ vice
et quam pluries interea temporis
tremuit sed non tam fortiter, attamen
hi terramotus fuerunt fine damno
nisi cum eversione aliquerum camino :
: rum, sed cum maximo omnium timore
et consternatione qui ideo ad deum
jejunüs et precibus recurrerunt ; bellum
erat cum inter reges gallia et anglia,
et annis 1746 et 1747 bellum erat inter
regem gallia et reginam hungariae
uxorem imperatoris et suos Confederatas
prodictis annis totum belgium fuit
captum a gallis uti et trajectum ad
mosam et uterque exercitus fuit in
hac patria et ultra mosum per dictos annos
et nihilominus Dominarerunt Calvinista et non
fuit derogatum eorum auctoritati capto trajecto
Traduction :
Le même jour à la première heure ou
aux environs de minuit, la terre a tremblé violemment comme auparavant,
le 18 avril à la huitième heure du jour et du 26 au 27
avril à la douzième heure de la nuit. Pendant l'année
1755*, elle trembla pour la première fois et elle a tremblé
de nombreuses fois entre-temps, mais pas aussi fort cependant à
la grande peur et consternation de tous qui, pour cette raison, recoururent
à dieu en jeûnant et priant (...)
NDLR
La suite traitant de la guerre (bellum) entre la
France et l'Angleterre n'a pas été traduite ici.
* (voir cette page)
— — —
|
Halanzy
(Aubange)
Province de Luxembourg
Saint-Rémy
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1738 - 1797
vue 1 / 179
folio 1
|
1755
beau temps
douceur
tremblement de terre
18/02/1756
tremblement de terre
20/02/1756
tremblement de terre
|
(info RHISE, relevé Geneadom)
|
il y avoient des grappes de
raisins à ma treille le 19e avril 1755
et des arbres en fleur et la cotte du bois en partie feuillie
et le tremblement de terre la nuit du 26 au 27 Xbre et 1756 fuerunt
terror motus 18a februari horâ 8va matutinâ et 20â
horâ 4â matutinâ**.
NDLR
* Une transcription incomplète et légèrement
erronée a été dactylographiée et ajoutée
en bas de page.
** (Lat.) "Il y a eu des mouvements de panique
le 18 février à 8 heures du matin et le 20 à 4
heures du matin." Il s'agissait certainement de répliques
de la secousse de fin 1755 (voir cette page).
— — —
|
Verlaine
Province de Liège
Saint-Rémy
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1754 - 1798
vue 1 / 136
page de garde
|
01/11/1755
tremblement de terre
26 et 27/12/1755
tremblement de terre
|
(info RHISE, relevé Geneadom)
Relevé de chronique en cours
|
memoire
qu'en lan 1755 la terre
a tremblé* ici le 26 au 27
xbre vers le minuit on a
ressenti trois secousses qui n'ont
causé aucun malheur ici.
cette meme année le premier
novembre a 4 heures apres midi
les secousses de tremblement ont
renversé lisbonne capitale de la
portugal une partie a eté reduite
en cendre par un feu sorti de terre
Setubal Seville et autres villes de
portugal ont eté fort endommagées
les memes secousses se sont faites
sentir dans plusieurs roiaumes
* (voir cette page) NDLR
— — —
|
Hollange
(Holindje)
commune de Fauvillers
Province de Luxembourg
|
Family Search
N° de film 008416090
bobine : EL 423-424
BMS
1639 - 1800
vue 94 / 587
folio 57 verso
|
1762
météorologie
neige
03/1763
gelée
13/07/1763
grêle
01/06/1766
gelée
1767
froid
|
(info Geneanet, merci à Sylvie C.)
|
en 1762 l'hiver a eté rude, et les neiges
en si grande abbondance
commenceant à la purification quil a eté impossible de
sortir de ce
village avec des chevaux ; lesquelles ont durez en plusieurs places
jusquau
ier de maÿ, quoi qu'indépendenment les arbres etoient en
feüilles et
en fleures depuis le 20e d'avril et les grains tres avancés
dont on a fait la moisson au mois de jullet. l'hiver suivant a eté
tres rude
les genites generalement gelées au mois de mars 1763 auquel il
a fait un tems
si facheux jusqu'a maÿ que le 1000 de foing s'est vendu 10 ecus
et la petite bote
de paille 31/2 sols, le 100 de chaumes 30 escalins*. (...)
Cette partie n'a pas été transcrite car elle ne traite
pas de météorologie. NDLR
Le 13e jullet plus de 70 villages ont etez foudroïez de la grelle
en commenuant
a leglise jusquau mois de jullet
1766 a eté abondante en fourages de toute nature que la plupart
nont pû les contenir dans leurs
maisons; mais aussi la sortie de l'hiver a eté si difficile qu'il
a fallû donner a manger
aux bêtes jusqu'au 1er de juin, jour que les vignes ont etez partout
gelées.
1767 l'hiver a duré avec rigueur jusquau 26e d'avril de sorte
que la moienne botte
de paille de seigle s'est vendüe jusqu'a 5 sol et le 100 de foing
7 a 8 ecus et les premieres
feuilles des arbres n'ont pareu que le 14 maÿ - la disette des
grains a eté si grande
et si generalle quil est mort de faim quantité de personnes dans
plusieurs
provinces de la france / et en italie / , et même les voisinnes
de cette province en
leur fournissant du grain qui se vendoit 8 escalins le setier mesure
de Bastogne.
(...)
* Ancienne monnaie d'argent des Pays-Bas. NDLR
— — —
|
Halanzy
(Aubange)
Province de Luxembourg
Saint-Rémy
|
Archives de l'État en Belgique
BMS
1738 - 1797
vue 1 / 179
folio 1
|
|
(info RHISE, relevé Geneadom)
|
L'an 1779 le 15 avril toute la côte du Bois est
feuillée
tous les arbres en fleurs et à peine atil tombée de la
pluie
depuis le premier de l'an et il nÿ a pas eü de neige
mais
Bien dans lardenne.
[rature]
* Une transcription de cette note a été
dactylographiée et ajoutée en bas de page. NDLR
— — —
|
Mots-clés
: beau temps,
douceur, comète, crue, foudre, froid, gelée, grêle,
inondation, neige, orage, pluie, sécheresse, tempête, tremblement
de terre, vent
|